2022年7月2日土曜日

부럽지가 않어(羨ましくない)

 






おい

너네 자랑하고 싶은 거 있으면 얼마든지 해
お前ら 自慢したいことがあったらいくらでもしろよ

난 괜찮어
俺は大丈夫だ

왜냐면 나는 부럽지가 않어
なぜなら俺は 羨ましくない

한 개도 부럽지가 않어
ひとつも羨ましくない

어?
な?

너네 자랑하고 싶은 거 있으면 얼마든지 해
お前ら 自慢したいことがあったらいくらでもしろよ

난 괜찮어
俺は大丈夫

왜냐면 나는 부럽지가 않어
なぜなら俺は 羨ましくない

전혀 부럽지가 않어
まったく羨ましくない


니가 가진 게 많겠니
お前が持っているものが多いだろうか?

내가 가진 게 많겠니
俺が持っているものが多いだろうか?

난 잘 모르겠지만
俺は よくわからないけど

한번 우리가 이렇게 한번
一回 俺達でこうやって 一回

머리를 맞대고 생각을 해보자고
頭を突き合わせて考えてみようか


너한테 십만원이 있고
お前に10万ウォンがあって

나한테 백만원이 있어
俺に100万ウォンがある

그러면 상당히 너는 내가 부럽겠지
そしたらお前は 相当俺が羨ましいだろう

짜증나겠지
ムカつくだろう

근데 입장을 한번 바꿔서
そこで、立場を一回変えて

우리가 생각을 해보자고
俺達で考えてみようか


나는 과연 니 덕분에 행복할까
俺ははたしてお前のおかげで幸せだろうか?

내가 더 많이 가져서 만족할까
俺の方がより多く持ってるから満足なんだろうか?

아니지
違うよ

세상에는 천만원을 가진 놈도 있지
世の中には1000万ウォンを持ってる奴もいるだろ

난 그놈을 부러워하는 거야
俺はそいつを羨ましがるんだよ

짜증나는 거야
ムカつくんだよ


누가 더 짜증날까
誰がよりムカつくんだろうか?

널까 날까 몰라 나는
お前か?俺か?知らないよ俺は

근데 세상에는 말이야
だけど世の中にはさ

부러움이란 거를 모르는 놈도 있거든
羨ましさってものを知らない奴もいるんだよ

그게 누구냐면 바로 나야
それが誰かと言うと まさに俺だよ


※繰り返し


아 그게 다
あぁそれは全部

부러워서 그러는 거지 뭐
まぁ羨ましいからそうするんだよ

아니 괜히 그러는 게 아니라
いや訳もなくそうするんじゃなくて

그게 다 부러워서 그러는 거야
それは全部羨ましいからなんだ

부러우니까 자랑을 하고
羨ましいから自慢をして

자랑을 하니까 부러워지고
自慢をするから羨ましくなって

부러우니까 자랑을 하고
羨ましいから自慢をして

자랑을 하니까 부러워지고
自慢をするから羨ましくなって

아주 뭐 너무 부러울 테니까
とにかくまぁ すごく羨ましいだろうから


※繰り返し



부럽지가 않어=羨ましくない

 부럽다(羨ましい)の否定形
 부럽지 않아が間に入ることによって
 やや強調する表現となっています。
 そして語尾が않아ではなく않어
 なっていますが意味は同じです。

 本来なら요体の語尾の法則でとなる
 言葉がとなる現象は、ネイティブの方が
 タメ口で話すときよく出てくるので
 気付く方も多いと思います。
 方言説もあれば、単に響きが良い等諸説あります。

 比較的男性が使用する割合が高いようです。





チャン・ギハと顔たちを解散しておよそ3年ぶりに
リリースされた「공중부양(空中浮揚)」(空中浮遊?)の
タイトル曲「羨ましくない」です。

この曲は難しい表現が少なく
比較的翻訳しやすかったです♪
皮肉と哲学が込められたかっこいい曲ですね。

韓国でもたくさんの方が替え歌動画などをアップしていて
この曲の人気の高さがうかがえます。

個人的には한 개도(ひとつも)や
전혀(まったく)の
独特な発音の仕方を真似してみたいのですが
むずかしくてできません笑
(韓国ドラマではおじさん達が
ああいう話し方をよくしているような…)



장기하,가사,일본어 ,和訳,歌詞,日本語訳
Chang Kiha , Envy None

0 件のコメント:

コメントを投稿